对外经贸大学英语学院成立了联合国方向同声传译培训中心,中心主任是原联合国系统同传译员刁凤河(David Diao),携手联合国与欧盟的同传译员专家,按联合国培养同传翻译的方式,结合独创的十大口译原则培训法,专门开设了同声传译培训班和高级口译强化班,以帮助全国各地学生和专业人士通过国家人事部二三级口译考试以及联合国与欧盟同声传译考试,同时以过硬的本领应对实战国际会议同传和交传口译的工作需求,帮助口译学员达到个人职业发展的巅峰。培训内容:1. 联合国招聘考试培训2. 国家人事部二级口译考试培训3. 北外高翻、上外高翻、广外高翻、欧盟口译司考试培训4. 刁凤河同声传译及口译十大原则5. 口译笔记6. 交替口译7. 快速视译8. 同声传译9. 公共演讲10. 听力强化11. 影子训练12. 记忆训练13. 政治、经济、外交、文化、等专题同声传译及口译实战 招生对象:1. 希望参加联合国招聘的各界人士;2. 希望考上北外高翻、上外高翻、广外高翻、欧盟口译司的社会各界人士;3. 希望通过国家人事部二三级口译考试的学员;4. 有志于接受同声传译专业培训的人士;5. 希望提高英语口译能力的大专生、本科生、研究生和博士生和归国留学生;6. 希望增强个人职业竞争力,开辟职业生涯新航道的人士。 培训目标:1. 通过人事部二级三级口译培训;2. 通过北外高翻、上外高翻、广外高翻、对外经济贸易大学欧盟口译司入学考试;3. 通过联合国永久职员——笔译、编辑、逐字录入员、口译员招聘考试;4. 培养高素质口译、同声传译人才;5. 提高职业竞争力教学优势:1. 独家“口译、同声传译十大原则培训法”2. 联合国资深同声传译授课3. 定期邀请现任联合国总部同声传译授课4. 小班授课,独特练习,现场实战 培训方法 (Training Methodology):
123. Case Study and Application of 10 Principles of Interpretation教材 (Instruction Materials):
1. Dr. Lin Chaolun’s 2. Prof. Mei Deming’s 3. Prof. Zhong Weihe’s 4. United Nations conference speeches, audio transcripts, and news
release
实习就业:安排合格学生联合国实习,推荐去联合国总部直接参加招聘就业考试。收费标准 :16000元/学期。(包括笔记、口译、视译、同声传译完整学习内容)同时,根据个人时间安排及财力状况,可选修以下课程。(均为8-10人小班授课)学费时长主要学习内容1.8000元/60课时一个半月笔记、交传、视译、十大原则2.10000元/80课时两个月笔记、交传、视译、十大原则、同传3.16000元/130课时一学期笔记、交传、视译、十大原则、同传强化4.32000元/270课时两学期笔记、交传、视译、十大原则、同传强化 培训证书:考试合格者将获得对外经贸大学“联合国方向同声传译毕业证”。